關於「KOIBUMI」歌中的典故

MEGUMI在這首KOIBUMI中使用了不少万葉集的詩句
分別為以下的八首

<現代語>朝月の 日向黃楊櫛 古りぬれど 何しか君が みれど飽かざらむ
<原文>朝月 日向黃楊櫛 雖舊 何然公 見不飽
<註>原文的朝月讀作(あさづき);歌詞中則為(あさつき)

<現代語>いにしへの 神の時 より 逢ひけらし 今の心も 常忘らえず
<原文>古之 神乃時徙 惠計良思 今心 常不所

<現代語>天地と いふ名の絕えて あらばこそ 汝と我と 逢ふこと止まめ
<原文>天地 言名絕 有 汝吾 相事止
<註>原文的我讀作(あれ);歌詞中則為(われ)

<現代語>春雨の やまず降る降る 我が戀ふる 人の目すらを相見せなくに
<原文>春雨之 不止零零 吾戀 人之目尚矣 不令相見
<註>原文的我讀作(あ)、戀讀作(こ);歌詞中則為(わ)、(こい)

<現代語>前日も 昨日も 今日も 見つれども 明日さへ見まく 欲しき君かも
<原文>前日毛 昨日毛 今日毛 雖見 明日左倍見卷 欲寸君香聞

<現代語>物思ふと 人に見えじと なまじひに 常に思へり ありそかねつる
<原文>物念跡 人爾不見常 奈麻強 常念作弊利 在曾金津流
<註>原文的物思讀作(ものも);歌詞中則為(ものおも)

<現代語>雷神の 少し響みて さし曇り 雨も降らぬか 君を留めむ
<原文>雷神 小動 刺雲 雨零耶 君將留

<現代語>雷神の 少し響みて 降らずとも 我は留まらむ 妹し留めば
<原文>雷神 小動 雖不零 吾將留 妹留者
<註>原文我讀作(あ)、第一個留讀作(とど);歌詞中則為(わ)、(とま)

Post a Comment